蒙古青年论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 58|回复: 4

翻译中的难点在与文化思维的差异

[复制链接]
发表于 2005-5-12 14:10:26 | 显示全部楼层
<P>昨天中央台教育频道的来这里采访资助的贫困生时让学生唱的蒙语歌,播放时屏幕下边出现字幕“歌词大意”让我翻译,有一句eej  argal  tuune , 我无论如何翻译不了,感到不能翻译成捡牛粪的,所以没办法就写了“阿日嘎拉”,不管别人懂不懂了。</P><P>记的有一次有一个日本人跟我说,你们蒙古人居然捡牛粪,羊粪,完了还利用,你们蒙古人真是环保过了头(有点嘲笑的意思).我问他,你觉的狗屎脏么?(日本人一般养狗,而在外面溜狗时,得拿上塑料代和铲子,随时清理狗屎)他说不觉的,我告诉他,对蒙古人来说,没有比狗屎更脏的东西了,蒙古人骂人时,最恶毒的话,莫过于"狗屎"-nohoin baas,而蒙古人对五蓄的粪便是不觉的赃的,比如蒙古人在冬季时让羊吃牛粪,而且在牧区两个人争执起来,有时争执一方为了让对手住嘴,会把五畜的粪便往那个人嘴里蔓!虽然这也是一个非常过分的挑衅动作,但是在蒙古人的文化里,并不会算是一种莫大的耻辱,而这样做,对别的民族来将,则是不可想象的!</P>
发表于 2005-5-12 21:46:55 | 显示全部楼层
<P>不过牛粪也确实不臭呀~好象农牧区交错的地方,一闻有牛粪的清香[em05]就知道是进入牧区了~</P><P>还听说,父辈们小时候,冬天储肉的地方就是用牛粪弄碎了在和起来,做得一个大大柜子mahiin avder,放冬天吃的肉呀~[em02]</P>
 楼主| 发表于 2005-5-12 21:57:59 | 显示全部楼层
我们用柳条编的筐,有的就是一个大柜子,都是用牛粪摸的,它没有异味。里边装什么都可以。khanUul 说的牛粪的清香,算不上清香也是很亲切的味道,现在也常常回味那种味道。思念家乡啊……
发表于 2005-5-12 22:08:39 | 显示全部楼层
<P>现在学校旁边的工地上有个人养了几只IAMAAA..</P><P>我过去的时候,有的时候看见ISHIG EEJ EE NUDUJ HUHUJ BAINAA;有的时候几只ISHIG跑到房子顶上;今天还看到两个在MURGULDUJ NAADJ BAINAA.....</P><P>那里的味道可像我姨家,我舅舅家了....好喜欢..在那里我能嗅到家乡的味道...</P>
 楼主| 发表于 2005-5-12 13:08:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
<P>比如,蒙古人称牛犊为ohin  tugul   er  tugul  。 他们不忍心叫它是母牛,而是叫牛姑娘,蒙古人把tugul  biruu  hurag  ishigee  都当做孩子一样对待,所以不能叫他们是母的。而对男性就不一样了,把小儿子叫huu 的同时也叫er hun ,那是寄希望于他是一个大丈夫。汉语里就不一样了,叫牛犊是母的或公的。类似的问题很多。昨天中央台教育频道的来这里采访资助的贫困生时让学生唱的蒙语歌,播放时屏幕下边出现字幕“歌词大意”让我翻译,有一句eej  argal  tuune , 我无论如何翻译不了,感到不能翻译成捡牛粪的,所以没办法就写了“阿日嘎拉”,不管别人懂不懂了。</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|蒙古青年论坛

GMT+8, 2026-7-18 18:05 , Processed in 0.010817 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表