蒙古青年论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 187|回复: 11

蒙古人在说汉语时应该避免使用的一些字眼

[复制链接]
发表于 2005-4-28 11:48:57 | 显示全部楼层
知了..多谢提醒!
 楼主| 发表于 2005-4-28 11:59:45 | 显示全部楼层
<P>您也补充一下么</P>[em04]
发表于 2005-4-28 12:06:51 | 显示全部楼层
<P>我也想不起来了....关于狗的那个帖子还吵得火呢..我不想说什么....</P><P>我现在实在想不起来...不过兔子的"胡"字让我想起了一篇关于GADA  MIIREN的文章...文章中不仅分析到了"胡"字,同时也分析了"草"字....在汉语思维中,草字也有着一种贬低的意思:草草,草率,草寇......这也是汉语思维和蒙古语思维的区别..在汉族人的思维里草就是荒芜的废地...</P><P>哇...天太热了,写着写着就困了....才发现自己越说越远了.....</P>
 楼主| 发表于 2005-4-28 12:32:02 | 显示全部楼层
<P>其实这些我想很多蒙古同胞估计早就意识到了</P><P>有的时候自己也无意当中说了出来,不过,我觉的这毕竟是2种文化体系的冲突,其实当年这些词用的越少的时候,你的汉化步伐,也许多多少少会有酸减轻</P>
发表于 2005-4-28 22:48:53 | 显示全部楼层
<P>“胡”是在唐朝或更早就和现在的“洋”差不多吧~褒义</P>
<P>更早以前的胡服,和现在的ADI 名牌运动衣也差不多,</P>
<P>所以赵王就来了一个胡服骑射,和一些人高个冒牌ADI来忽忽人~</P>
<P>到后来胡琴,胡乐就和现在的爵士乐,西方的流行乐~马上就有来个胡嫁18排。楞装胡归派</P>
<P>葫芦,番茄就想是今天的大行其道的的快餐一个效果</P>
<P>贬义的加深,在唐以后,北方的民族大量的汉化,而且建立了汉式政权以后的事情了吧~汉化后没有了可以沟同东西方的的资本,而且是蹩脚的汉化,放弃了自己优势,所以带来的是‘胡’的地位的沦落~</P>
<P>胡 在世界的前锋时光耀无比,</P>
<P>当 胡 被困到了大陆的深处`求也不但~ </P>
<P>当胡 不回胡言 的时候,胡言乱语也就开始了~</P>
[此贴子已经被作者于2005-4-28 22:51:24编辑过]

发表于 2005-4-28 23:46:26 | 显示全部楼层
现在用的最多的汉民族乐器---二胡
发表于 2005-4-29 10:35:37 | 显示全部楼层
<P>所以赵王就来了一个胡服骑射,和一些人高个冒牌ADI来忽忽人~</P><P>-----------------------------那只是因为羡慕胡人的做战勇猛而做出的一个维新而已...谈不上是对胡的喜爱...</P><P>汉族人有着一种很低气的习惯,就是利用其文字的表义性,把自己不喜欢的东西用意义丑陋的汉字来表音...比如周朝时就有被他们称之为犬戎的少数民族..HANUUL,觉得蒙古的蒙是怎么来的...也是因喜爱才用这样的字吗?哈哈...那是种汉族民族性中根深蒂固的阿Q精神.打不过人家,或者没人家好的时候,泛起葡萄酸却又没办法..这个时候只能用这种命名方式来宣泄一下,让自己满足....鲁迅之了不起,就在于透析汉族的民族性,而并非因其文笔有多犀利...周朝可是中国最早的一个成形的王朝啊......可比唐代早了不知哪里去了....这种民族性格是在那个时代就已经成形了的..</P><P>发展到今天,依然没什么改变....比如那些汉网的人说满族的时候就用"螨"字....使我不但想笑他们自己的幼稚,还鄙视他们的....但最令人伤神的是,在我们论坛里自称是标准蒙古人的人,和网友吵架的时候,却用着同样的手法............是蒙古本身就有这种可悲(和汉族一样的)的性格呢,还是喇嘛同学自身的特色呢.....</P>
 楼主| 发表于 2005-5-1 14:59:49 | 显示全部楼层
<P>蒙古人没这毛病</P><P>这是汉化的一种体现.............</P><P>就像大部分异化了的东部人,城市蒙古人</P>
 楼主| 发表于 2005-5-1 15:08:58 | 显示全部楼层
<P>现在用的最多的汉民族乐器---二胡</P><P>说起二胡'</P><P>也是咱们蒙古人的民族乐器吧.据哈士伦记载,以前德王的宫廷乐队里就有2胡手呢!</P><P>而且,前几天还和halh朋友还看了一场民族歌舞晚会,其中还有外蒙著名的2胡手,演奏的"tengrin haya"真是很棒yo!</P><P>这个胡,不但可以结实成胡人的胡还可以解释成,蒙语里的hur</P>
发表于 2005-5-1 20:58:03 | 显示全部楼层
汉人就那样习惯拉,看看“匈奴”俩个字吧、
发表于 2005-5-2 11:00:15 | 显示全部楼层
<P>个人认为刻意避免某些字眼没有必要。语言这东西就是交流的工具,一些字眼的背后的意思和暗示如果不能被人很好的理解就不没有它应有的意义。这个话很绕,但是没什么深意。-_-  就是说一个骂人话只有被骂的人听懂了才是骂人话,如果被骂的人没听懂,那这个字对他来说就不是骂人话。现在的情况就好比不光被骂的人没听懂,就连说这个话的人都不懂,有必要去向这两个人解释这个话到底什么意思么?</P>
<P>汉语里类似的东西很多,但是到现在知道什么什么字原来包含什么什么意思的人已经可以属于专业人士了。大部分说话的人听话的人都不懂他们说的听的在到底古代是什么意思。不管汉人蒙古人,说胡说巴道的时候意思就是胡说巴道,说人糊涂也没有民族歧视的意思。连汉人自己都不知道“胡”字的意思,我们何必非要把话说这么清楚呢。</P>
<P>语言只是工具,你要硬说它里面有什么意识形态也可以,累点吧。我的汉语说的比蒙语好了不只100倍,但这不妨碍我用汉语痛骂汉人,说新闻联播胡说巴道胡乱放p。我自己看见“中国人”、“汉族”这样的词会觉得它带有强烈的贬义,但是各种“爱国人士”和“愤怒青年”们肯定没有一点点同感。</P>
<P>事实有点悲惨:我们生活在这个国家,说着他们的语言。但是,这不妨碍我们有自己的思想,并用他们的语言流畅的表达。至于他们在发明这种语言时以什么样的卑鄙心态包含着怎样的龌龊含义……我们不关心,我们不在乎。</P>
[此贴子已经被作者于2005-5-2 11:05:51编辑过]

 楼主| 发表于 2005-4-28 11:25:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
<P>在汉语漫长的形成和发展过程中由于汉儒文化对外民族都持有一种成见,所以自然就出现了一些和咱们有牵连的带有贬意的一些成语和单词比如:</P>
<P>胡说巴道:这个胡指的就是咱们,那个巴指的是四川的少数民族,汉人由于听不懂咱们语言,所以把不理解的话,慌话等等都用这个词来表示</P>
<P>胡搅蛮缠:一想就懂了,</P>
<P>胡乱:同上,</P>
<P>糊涂:这个此是否是,有代研究</P>
<P>由于本人汉语能力有限,有想不出别的了,</P>
<P>应该还有很多,希望网友们补充.</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|蒙古青年论坛

GMT+8, 2026-7-18 19:13 , Processed in 0.012121 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表