|
|
发表于 2007-5-28 12:55:32
|
显示全部楼层
汉语是表义文字,他们对它进行拼音化改革对我们没有太大的借鉴意义.蒙古语本身就是表音的,不存在拼音化与否的问题,只存在文字改革问题.
说到蒙古语是否需要采用新的文字形式,可以另开一贴深入讨论.我个人的看法如下:
目前新蒙古语比起旧蒙古语在信息处理,推广标准音,初学者的学习掌握,与口语的贴近等诸多方面存在着优势,我们没有必要死守着旧蒙文不放,而死守的原因仅仅因为那是祖祖辈辈用过的文字.很多表音文字都不是哪个民族新创的,都是相互借用的,包括我们的旧蒙古语.于民族文化,经济甚至是民族的未来命运有益,我们就应该择优而用.当年Zhanabazar创造soyonbu usug时,是感到"Manj Mongol deel zhah nudurga hoyoroos ueer yalgarah yum gui , Manj Mongol bichig dosol bind hoyoroos ueer yalgah temteg gui muu cag in bolbsorol "的危机,立志把他创造的文字作为'Mongol hemeh nigen olos gerin uud eruh tusgar'的象征的.如今我们的处境与当时相比有过之而无不及,却不想着改变,远不如17世纪的先人有危机感了,更何况我们的有一部分同胞已经成功进行了改革的情况下. |
|