蒙古青年论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 164|回复: 1

《吉祥三宝》将走进央视春晚

[复制链接]
发表于 2006-2-17 22:32:44 | 显示全部楼层
[em07]
 楼主| 发表于 2005-12-24 16:47:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
新华网内蒙古频道12月24日电(记者石圭平)日前,记者从内蒙古自治区文化部门获悉,蒙古族歌曲《吉祥三宝》的原创者布仁巴雅尔一家已被选中参加央视春晚。布仁巴雅尔为女儿创作的《吉祥三宝》在全国范围内广为传唱,让人们在分享家庭幸福之余收获了更多的感动。    <BR><BR>    《吉祥三宝》的歌词大意是,小女儿问爸爸太阳月亮星星是什么?(答:)吉祥三宝;妈妈,绿叶、花朵和果实是什么?吉祥三宝;爸爸、妈妈和我是什么?吉祥三宝。这个家庭里,爸爸布仁巴雅尔是中国国际广播电台的蒙古语专家,妈妈乌日娜是中央民族大学的声乐老师,女儿诺尔曼幸福地享受着中学时光。     <BR><BR>    据了解,写它的那一年诺尔曼只有3岁多一点。因为母亲乌日娜忙于在全国各地奔波演出,大多数时间是父亲在陪伴她。像每个对世界充满好奇的孩子一样,诺尔曼总是不停地问父亲“这是什么”、“那是什么”、“为什么会这样”……父亲在解答之余,便按照孩子的思维写下了这首童谣。      <BR><BR>    今年14岁的诺尔曼再唱童声已经不合适了,选来选去布仁巴雅尔9岁的侄女英格玛成了最合适的人选。这位来自草原的小女孩儿,已经出了个唱专集,如今人们在各种场合下听到的《吉祥三宝》中那个稚嫩的童声,就是英格玛的原声,春节晚会上将由蒙古族歌手布仁巴雅尔和他的妻子乌日娜、他们的小侄女英格玛演唱带有浓郁的草原纯朴气息的《吉祥三宝》。    <BR><BR>    由于布仁巴雅尔演唱的是蒙语歌词,普通人很难理解,为此,春晚剧组决定让盛事星彩旗下乐队“正午阳光”的主唱王宝将歌词全部改为汉语。目前,王宝已成功将这首蒙语歌填上了词,不仅保存了蒙古草原歌曲的清新风格,也采用了原来歌词中的一问一答形式。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|蒙古青年论坛

GMT+8, 2026-7-17 01:51 , Processed in 0.010531 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表