<P>蒙古文学怎样接受《世界文学》的影响,并成为它的一部分等愿望是因为革命并不是得到政权后就完事,特别是对于蒙古来说更有巨大的教育运动的性格.....</P>
<P>1920年buyan-nemeh 发行《蒙古的真实》后,一直努力创作面向儿童的作品。</P>
<P>1925年ishizams 第一次翻译了《共产党宣言》..... 这样蒙古语走进了巨大的挑战世界.....</P>
<P>-----</P>
<P>这样蒙古的文学生活当中,打开了欧洲的窗口。现代蒙古文学的最初人natsagdorj 1929年,完成了在德国留学的三年的学业,回国后一直热衷于欧洲文学的翻译工作`......</P>
[此贴子已经被作者于2005-7-16 15:46:32编辑过]
|