蒙古论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: user2

日本网购公司乐天“英语公用语”的艰辛历程

[复制链接]
发表于 2013-7-11 05:11:23 | 显示全部楼层
在非洲做生意,法语就很重要,很多非洲国家都是使用法语的。

在南美做生意,一定得是西班牙语和葡萄牙语。

即便是在中国,如果一个人只懂英语而不会汉语,那么照样也是会有很多障碍。

另外,在独联体地区,过去在苏联时代,不少学校的第一外语是德语或法语,而非英语。

在欧洲大陆地区,如果你只懂英语,那么很难打开局面,拉到客户。

真正的国际化,应该是极佳的本地化支持。如果是匈牙利客户来使用你的东西,那么就得做到让一个完全不懂英语或德语的匈牙利人照样不会在整个过程中由于语言而产生任何困难。如果是中国客户来使用你的东西,那么你最好假设那个中国客户完全不懂外语,只会说中文。一个使用罗马尼亚语的客户,在使用你的东西时,界面上应该是地道的罗马尼亚语,用户手册也应该是纯正的罗马尼亚语,当他同客服打电话,发传真或者是发电子邮件时,也应该是完全不必使用其他语言,仅用罗马尼亚语即可。

金砖四国市场,除了印度,其他三国,没有一个将英语作为官方语言的。在非洲市场,如果是北非地区,那么你必须来使用阿拉伯语,在黑非洲地区,除了英语之外,也得有法语支持。比如说在尼日利亚或喀麦隆的很多地区,人们通常就是使用法语。

总之,乐天的这种做法,并不真正有利于该公司的国际化。
发表于 2013-7-11 05:32:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 henanhujaa 于 2013-7-11 18:40 编辑

我所在的公司主要做B2B领域,客服部门的服务对象超过十万个用户,这些用户分布在80多个不同的国家,使用21种语言,公司的产品也是支持21种语言。

所谓的支持,说的就是假设用户只懂这21种语言中的某一种,比如说斯洛文尼亚语,完全不懂其他任何一种语言,那么就应该使得这个只懂斯洛文尼亚语的客户在使用我们的产品,同我们打交道时不会由于语言问题而发生任何困难。

斯洛文尼亚语的用户界面,斯洛文尼亚语的使用手册,斯洛文尼亚语的客服。

正是依靠这些做法,我所在的就业单位才能够在金融危机的今天,照样具有超过15%的增长率,荣登美国金融危机以来增长率最快的50家德国企业之一。

除了公司现在已经正式支持的21种语言,目前还有5个语言的开发正在紧锣密鼓地进行:阿拉伯语,朝鲜语,印地语(印度中央政府所使用的官方语言),乌尔都语(巴基斯坦的官方语言)和马来西亚语。

在2011年,公司在费城建立了美国分部,2012年则是新加坡分部。一旦这5个语言的开发完成,那么公司将在阿布扎比、首尔、孟买、卡拉奇和吉隆坡建立分部。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|小黑屋|蒙古论坛

GMT+8, 2026-7-15 10:24 , Processed in 0.009985 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表